เนื้อเพลง+แปล Primary - Hush (Ft. JB Got7)

By xxx monster - ธันวาคม 04, 2560


เนื้อเพลง+แปล Primary - Hush (Ft. JB Got7)



바람처럼 스친 너의 손 아주 작은 움직임에도
พารัมชอรอม ซือชิน นอเอ ซน อาจู ชากึน อุมจีกีเมโด
มือของเธอเฉียดฟ้าไปราวกับสายลม แม้เป็การเคลื่อนไหวที่แสนจะเล็กน้อย

흔들리며 깊어 가던 나의 맘 Oh no
ฮึนดึลรีมยอ กีพอ กาดอน นาเอ มัม Oh no
หัวใจของฉันกลับสั่นไหวอย่างรุนแรง

사랑이란 바다에 잠겨 눈부시게 빛나던 감정
ซารังงีรัน พาดาเอ ชัมกยอ นุนบูชีเก บิชนาดอน คัมจอง
ความรักที่ว่านั้นจมดิ่งอยู่ในทะเล ให้ความรู้สึกส่องสว่างอย่างเจิดจรัส

시간 속에 흐려진 줄 몰랐어 Yeah
ชีกัน โซเก ฮือรยอจิน ชุล มลรัซซอ Yeah
ในช่วงเวลานั้น ไม่รู้มาก่อนว่ามันช่างเลือนราง

재잘대던 목소리 달콤한 네 웃음이
แชจัลแดดอน มกโซรี ดัลคมฮัน นี อูซือมี
เสียงพูดเรื่อยเปื่อยของเธอ รอยยิ้มอันแสนหวานของเธอ

어느샌가 멀어져 Oh
ออนือแซนกา มอรอจยอ Oh
ห่างไกลออกไปโดยไม่รู้ตัว

아무 소리 없는 Hush 귀 기울여봐도 Hush
อามู โซรี ออบนึน Hush กวี กีอุลยอบวาโด Hush
Hush โดยไม่มีเสียงใดๆ แม้จะลองตั้งใจฟังดู Hush

함께 있는 순간도 이젠 공허한 걸
ฮัมเก อิซนึน ซุนกันโด อีเจน กงฮอฮัน กอล
กระทั่งช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกัน ตอนนี้ก็ดูว่างเปล่า

내겐 전부였던 너 그 반쪽이 사라져
แนเกน ชอนบูยอซดอน นอ คือ บันโจกี ซาราจยอ
เธอผู้เป็นทุกอย่างสำหรับฉัน อีกครึ่งหนึ่งนั้นได้หายไป

비어버린 공간 속 혼자 너를 불러 Oh
พีออบอริน กงกัน ซก ฮนจา นอรึล บุลรอ oh
เรียกหาเธออยู่คนเดียวในพื้นที่อันว่างเปล่า

함께 걷던 한강의 밤도 누워 보던 저 하늘 별도
ฮัมเก กอดดอน ฮังกงเอ บัมโด นูวอ โบดอน ชอ ฮานึล บยอลโด
แม้กระทั่งคืนข้างแม่น้ำฮันที่เคยไปเดินด้วยกัน แม้กระทั่งดวงดาวบนท้องฟ้านั้นที่เคยนอนมองดู

다신 보지 못할 것만 같아서 Oh no
ดาชิน โบจี มซฮัล กอซมัน กาทาซอ Oh no
ก็ราวกับว่าจะไม่ได้เห็นอีกแล้ว

그 자리에 맴돌아 봐도 돌고 돌아 너를 찾아도
คือ ชารีเอ แมมโดรา บวาโด ดลโก โดรา นอรึล ชาจาโด
แม้จะลองเดินวนไปรอบๆที่ตรงนั้น ลองหันมองรอบๆเพื่อมองหาเธอ

텅 빈 자릴 견뎌낼 수 없었어 Yeah
ทอง บิน ชาริล กยอนดยอแนล ซู ออบซอทซอ Yeah
ฉันไม่สามารถอดทนกับที่ว่างตรงนั้นได้เลย

빈틈없이 채웠던 서로를 향한 속삭임
บินทึมออบชี แชวอซดอน ซอโรรึล ฮยังฮัน ซกซากิม
เสียงกระซิบที่ส่งหากัน เคยช่วยเติมเต็มพื้นที่ว่าง

침묵 속에 멈춰서 Oh-
ชิมมุก โซเก มอมชวอซอ oh
กลับถูกหยุดไว้ให้อยู่ในความเงียบงัน

아무 소리 없는 Hush 귀 기울여봐도 Hush
อามู โซรี ออบนึน Hush กวี กีอุลยอบวาโด Hush
Hush โดยไม่มีเสียงใดๆ แม้จะลองตั้งใจฟังดู Hush

함께 있는 순간도 이젠 공허한 걸
ฮัมเก อิซนึน ซุนกันโด อีเจน กงฮอฮัน กอล
กระทั่งช่วงเวลาที่อยู่ด้วยกัน ตอนนี้ก็ดูว่างเปล่า

내겐 전부였던 너 그 반쪽이 사라져
แนเกน ชอนบูยอซดอน นอ คือ บันโจกี ซาราจยอ
เธอผู้เป็นทุกอย่างสำหรับฉัน อีกครึ่งหนึ่งนั้นได้หายไป

비어버린 공간 속 혼자 너를 불러 Oh
พีออบอริน กงกัน ซก ฮนจา นอรึล บุลรอ oh
เรียกหาเธออยู่คนเดียวในพื้นที่อันว่างเปล่า

있는 그대로 이끄는 대로 흐른 내 맘의 길의 끝엔
อิซนึน คือแดโร อีกือนึน แดโร ฮือรึน แน มัมเม กิลเร กือเทน
นำทางหัวใจของฉันที่มีอยู่ให้ไหลลงไปจนสุดทาง

깊은 사랑이 있었는데
กีพึน ซารังงี อิซซอซนึนเด
มันเคยเป็นความรักที่ลึกซึ้ง

Baby 왜 너는 다른지
Baby แว นอนึน ดารึนจี
แต่ที่รัก ทำไมเธอถึงต่างไป

말라가는지
มัลรากานึนจี
ทำไมมันช่างแห้งแล้งเช่นนี้

적막 속에 날 남겨두고
ชอกมัก โซเก นัล นัมกยอดูโก
ทิ้งฉันไว้ท่ามกลางความเงียบงัน

아무 감정 없는 Hush 엇갈린 시선 속 Hush
อามู คัมจอง ออบนึน Hush ออซกัลริน ชีซอน ซก Hush
Hush โดยไม่มีความรู้สึกใด Hush ท่ามกลางความลับวุ่นวายที่มองเห็น

너를 안고 있어도 혼자인 것 같아
นอรึล อันโก อิซซอโด ฮนจาอิน กอซ กาทา
แม้จะโอบกอดเธออยู่ (ช่วงเวลานั้น) ก็เหมือนอยู่ตัวคนเดียว

내겐 전부였던 Love 네게도 그랬을까
แนเกน ชอนบูยอซดอน Love เนเกโด คือแรซซึลกา
ความรักที่เคยเป็นทั้งหมดสำหรับฉัน สำหรับเธอเอง จะเป็นเช่นนั้นหรือเปล่า (ยิ่งห่างไกลออกไป)

의미 없는 질문 속 혼자 눈물 흘려 Oh
อึยมี ออบนึน ชิลมู ซก ฮนจา นุนมุล ฮึลรยอ oh
ภายในคำถามที่ไม่มีความหมาย (มีแค่ฉัน) ที่น้ำตาไหลอยู่เพียงคนเดียว

Hangul : ilyricsbuzz 
Trans : BROWNS2_94
Lyrics : xxx monster 

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
} Right?
} Hush

  • Share:

You Might Also Like

0 ความคิดเห็น