เนื้อเพลง+แปล Got7 - Miracle

By xxx monster - ธันวาคม 03, 2561


เนื้อเพลง+แปล Got7 - Miracle



All Bambam Jackson Yugyeom Mark JB 
Jinyoung Youngjae

유난히 내겐
ยูนันนี แนเกน
สำหรับผม

차갑고 추운 겨울인 그런 날
ชากับโก ชูอุน กยออูริน คือรอน นัล
มันช่างเป็นวันที่หนาวเหน็บ ในวันนั้น

또 한 해가 날
โต ฮัน แฮกา นัล
เป็นอีกหนึ่งปีที่ผ่านพ้น

잊은 듯 지나갔던 그런 밤
อีจึล ดึซ ชีนากัซดอน คือรอน บัม
ราวกับไม่เคยได้จดจำผมไว้ ในค่ำคืนนั้น

우연히 내 앞에 서 있는 너
อูยอนนี แน อาเพ ซอ อิซนึน นอ
คุณมาปรากฏตัวตรงหน้าผมโดยบังเอิญ

내게 한 줄기 빛 같았어
แนเก ฮัน ชุลกี บิช กาทัซซอ
สำหรับผม คุณเป็นเหมือนกับแสงสว่าง

누구도 찾아와주지 않던
นูกูโด ชาจาวาจูจี อันดอน
บนท้องฟ้าที่อ้างว้าง

어둡던 내 하늘에
ออดุบดอน แน ฮานือเร
ท้องฟ้าที่มืดมิดไร้แสงของผม

작은 별이 되어
ชากึน บยอรี ดเวออ
คุณได้กลายเป็นดวงดาวดวงเล็กๆ

환하게 비춰 준 너
ฮวันนาเก พีชวอ ชุน นอ
ส่องแสง เปล่งประกายให้กับมัน

겨울의 끝에서 난
กยออูเร กือเทซอ นัน
เมื่อฤดูหนาวสิ้นสุดลง

봄이 되어준 널 만난 건
โบมี ดเวออจุน นอล มันนัน กอน
ผมได้พบกับคุณที่เป็นดั่งฤดูใบไม้ผลิ

Oh miracle 내겐 너무도
Oh miracle แนเกน นอมูโด
เป็นดั่งปาฏิหาริย์สำหรับผม

기적 같은 일인 걸
กีจอก กาทึน อีริน กอล
เรื่องนี้มันช่างมหัศจรรย์

네가 온 후로 난
นีกา อน ฮูโร นัน
หลังจากที่คุณก้าวเข้ามา

이제는 겨울이 춥지만은 않아
อีเจนึน กยออูรี ชุบจีมานึน อันนา
นับตั้งแต่นั้น ฤดูหนาวก็ไม่หนาวอีกต่อไป

날 바라보는 네가 있기에 Yeah
นัล พาราโบนึน นีกา อิซกีเอ Yeah
นั่นเพราะมีคุณ คอยเฝ้ามองผมอยู่

아무도 찾지 않던 내 맘
อามูโด ชัจจี อันดอน แน มัม
หัวใจของผมที่ถูกทิ้งให้เดียวดาย

불도 켜지지 않던 내 방
บุลโด คยอจีจี อันดอน แน บัง
ห้องของผมที่เคยไร้ซึ่งแสงไฟ

먼지 가득 쌓여
มอนจี กาดึก ซายอ
ฝุ่นละอองคละคลุ้ง

덮여가던 나의 꿈들이
ดอพยอกาดอน นาเอ กุมดือรี
ปกคลุมลงบนความฝันของผม

너를 만나 다시 깨어
นอรึล มันนา ดาชี แกออ
เมื่อได้พบคุณ ทุกอย่างกลับมามีชีวิตอีกครั้ง

현실이 되어가 기적이야 네가
ฮยอนชีรี ดเวออกา กีจอกียา นีกา
ทุกอย่างกลายเป็นความจริง มันคือเรื่องมหัศจรรย์

내 앞에 나타난 그 순간
แน อาเพ นาทานัน คือ ซุนกัน
วินาทีที่คุณปรากฏตัวตรงหน้าผม

아직도 기억나 어두웠던 내 하늘에
อาจิกโด กีออกนา ออดูวอซดอน แน ฮานือเร
ผมยังจำได้ดี บนท้องฟ้าที่เคยมืดมน

하나둘 내리던 초록색 별빛은
ฮานาดุล แนรีดอน โชรกแซก บยอลบีชึน
ประกายแสงของดวงดาวสีเขียวที่สาดส่องลงมา

살며시 내게 다가와 어느새 맘에 쌓여와
ซัลมยอชี แนเก ดากาวา ออนือแซ มาเม ซายอวา
ใกล้เข้ามา ใกล้เข้ามาทีละนิด และส่องสว่างในชั่วพริบตา

눈부시도록 가득한 은하수가 되어
นุนบูชีโดรก กาดึกคัน อึนนาซูกา ดเวออ
กลายเป็นกาแล็กซีที่มีแสงเจิดจ้า

혼자 걷던 내 시간 속에
ฮนจา กอดดอน แน ชีกัน โซเก
ในช่วงเวลาที่ผมเดินเพียงลำพัง

내민 너의 따듯한 손이
แนมิน นอเอ ตาดึซทัน โซนี
มืออันแสนอบอุ่นของคุณที่ยื่นมา

희미했던 내 지난 꿈을
ฮึยมีแฮซดอน แน ชีนัน กูมึล
ความฝันของผมที่เคยเลือนลาง

따뜻하게 감싸 꽃 피게 해줬어
ตาตึซทาเก คัมซา กช พีเก แฮจวอซซอ
คุณโอบกอดผมเอาไว้อย่างอบอุ่น คุณทำให้ดอกไม้เบ่งบาน

내게 봄이 온 것처럼
แนเก โบมี อน กอซชอรอม
เป็นเหมือนฤดูใบไม้ผลิสำหรับผม

겨울의 끝에서 난
กยออูเร กือเทซอ นัน
เมื่อฤดูหนาวสิ้นสุดลง

봄이 되어준 널 만난 건
โบมี ดเวออจุน นอล มันนัน กอน
ผมได้พบกับคุณที่เป็นดั่งฤดูใบไม้ผลิ

Oh miracle 내겐 너무도
Oh miracle แนเกน นอมูโด
เป็นดั่งปาฏิหาริย์สำหรับผม

기적 같은 일인 걸
กีจอก กาทึน อีริน กอล
เรื่องนี้มันช่างมหัศจรรย์

네가 온 후로 난
นีกา อน ฮูโร นัน
หลังจากที่คุณก้าวเข้ามา

이제는 겨울이 춥지만은 않아
อีเจนึน กยออูรี ชุบจีมานึน อันนา
นับตั้งแต่นั้น ฤดูหนาวก็ไม่หนาวอีกต่อไป

날 바라보는 네가 있기에 
นัล พาราโบนึน นีกา อิซกีเอ 
นั่นเพราะมีคุณ คอยเฝ้ามองผมอยู่

Baby without you
ที่รัก ผมขาดคุณไปไม่ได้

상상할 수도 없어 My everything
ซังซังฮัล ซูโด ออบซอ My everything
ไม่อาจจินตนาการได้ ทุกสิ่งทุกอย่างของผมนั้น

Oh 넌 넌 이젠 내 꿈의 전부인 걸
Oh นอน นอน อีเจน แน กุมเม ชอนบูอิน กอล
ตอนนี้ได้มีคุณมากลายเป็นความฝันของผม

이 길을 나와 걸어줘 그 끝을 또 함께해줘
อี กีรึล นาวา กอรอจวอ คือ กือทึล โต ฮัมเกแฮจวอ
ได้โปรดร่วมเดินไปกับผมบนเส้นทางนี้ อยู่กับผมจนสุดปลายทาง

내 꿈이 아닌 우리 꿈
แน กูมี อานิน อูรี กุม
ให้มันเป็นความฝันของเรา ไม่ใช่เพียงความฝันของผม

영원히 Share this dream with me
ยองวอนนี Share this dream with me
ได้โปรดมาร่วมแบ่งปันความฝันนี้กับผมตลอดไป

너와 나누고 싶어
นอวา นานูโก ชีพอ
ผมอยากจะใช้เวลาร่วมกับคุณ

추운 겨울도 그 뒤의 봄도
ชูอุน กยออุลโด คือ ดวีเอ บมโด
ไม่ว่าจะเป็นฤดูหนาวอันหนาวเหน็บ หรือฤดูใบไม้ผลิต่อไปจากนั้น

Please stay right by my side
ตอนนี้ ได้โปรดอยู่ข้างกายผม

겨울의 끝에서 난
กยออูเร กือเทซอ นัน
เมื่อฤดูหนาวสิ้นสุดลง

봄이 되어준 널 만난 건
โบมี ดเวออจุน นอล มันนัน กอน
ผมได้พบกับคุณที่เป็นดั่งฤดูใบไม้ผลิ

Oh miracle 내겐 너무도
Oh miracle แนเกน นอมูโด
เป็นดั่งปาฏิหาริย์สำหรับผม

기적 같은 일인 걸
กีจอก กาทึน อีริน กอล
เรื่องนี้มันช่างมหัศจรรย์

네가 온 후로 난
นีกา อน ฮูโร นัน
หลังจากที่คุณก้าวเข้ามา

이제는 겨울이 춥지만은 않아
อีเจนึน กยออูรี ชุบจีมานึน อันนา
นับตั้งแต่นั้น ฤดูหนาวก็ไม่หนาวอีกต่อไป

날 바라보는 네가 있기에
นัล พาราโบนึน นีกา อิซกีเอ
นั่นเพราะมีคุณ คอยเฝ้ามองผมอยู่

_________

::: Credit :::
Han / klyrics
TH Lyrics : xxx monster
Trans : https://youtu.be/RtRtLf84I2M


  • Share:

You Might Also Like

0 ความคิดเห็น