เนื้อเพลง+แปล Jinyoung (Solo) - The Day
By xxx monster - สิงหาคม 28, 2560
เนื้อเพลง+แปล Jinyoung (Solo) - The Day
นูกา มัล กอรอ ชูจี อันนือมยอน
ถ้าไม่มีใครพูดกับผม
아무 말 없이
อามู มัล ออบชี
ผมก็จะไม่พูดอะไร
나도 모르게 찾게 되는 건
นาโด โมรือเก ชัจเก ดเวนึน กอน
ไม่รู้ตัวเลยว่า สิ่งที่ผมมองหาคือ
한가지 너
ฮันกาจี นอ
คุณคนเดียวเท่านั้น
고요했던 이 바다 위에
โคโยแฮซดอน อี พาดา วีเอ
เหนือทะเลอันสงบนี้
햇살이 저물어 갈 때 쯤
แฮซซารี ชอมูรอ กัล แต จึม
ตอนที่พระอาทิตย์กำลังจะตกดิน
어렵게 끝맺은 이 멜로디 위에
ออรยอบเก กึลแมจึน อี เมลโรดี วีเอ
นอกเหนือจากเมโลดี้ที่จบลงอย่างยากลำบาก
서있어 나 혼자
ซออิซซอ นา ฮนจา
ผมยืนอยู่ลำพัง
그때의 목소리 그때의 공기
คือแตเอ มกโซรี คือแตเอ กงกี
แม้ว่าเสียงในระหว่างนั้น บรรยากาศในระหว่างนั้น
파도가 되어서 부딪쳐도
พาโดกา ดเวออซอ บูดิจชยอโด
เข้ามาเป็นคลื่น และผมวิ่งเข้าใส่มัน
난 기다려 언젠가 가라 앉길
นัน กีดารยอ ออนเจนกา การา อันกิล
ผมรอ หวังว่าสักวันหนึ่งมันจะสงบลง
또 기도해 하늘에 닿을 때 까지
โต กีโดแฮ ฮานือเร ดาฮึล แต กาจี
ผมอธิษฐานอีกครั้งจนกว่ามันจะไปถึงฟ้า
간절해져 갈수록
กันจอลแฮจยอ กัลซูรก
ผมเริ่มสิ้นหวังเมื่อเวลาผ่านไป
잊고 있던 기억들이 날 찾아와
อิจโก อิซดอน กีออกดือรี นัล ชาจาวา
ความทรงจำที่ผมลืมเลือนตามค้นหาผม
모든 게 다 좋았던 거라 믿었던 그날이
โมดึน เก ดา โชฮัซดอน กอรา มีดอซดอน คือนารี
วันที่ผมเชื่อว่าทุกอย่างนั้นดี
눈앞에서 멀어져 가던 걸 보던 그날을 생각해
นุนอาเพซอ มอรอจยอ กาดอน กอล โพดอน คือนารีล แซงกักแฮ
ผมนึกถึงวันที่ผมเห็นมันหายไปต่อหน้าต่อตา
내 뺨을 스치는 바람이
แน ปยัมมึล ซือชีนึน พารามี
ลมที่พัดมาสัมผัสแก้ม
내 맘을 흔드는 파도소리
แน มามึล ฮึนดือนึน พาโดโซรี
เสียงคลื่นที่กระตุ้นหัวใจผม
기도가 하늘에 닿았나 봐
กีโดกา ฮานึลเร ดาฮัซนา บวา
ผมคิดว่าคำอธิษฐานของผมไปถึงฟ้า
더 크게 소리쳐 빛 바래지지 않게
ดอ คือเก โซรีชยอ บิช พาแรจีจี อันเก
ตะโกนให้ดังขึ้นเพื่อที่แสงจะไม่เลือนหาย
바짝 깎은 내 손톱 밑에
บาจัก กากึน แน ซนทบ มีเท
ตอนที่ผิวหนังใต้เล็บที่ผมตัดจนสั้นเริ่มสมาน
새살이 아물어갈 때 쯤 어렵게 끝맺은 이 멜로디 위에
แซซารี อามูรอกัล แต จึม ออรยอบเก กึทแมจึน อี เมลโรดี วีเอ
นอกเหนือจากเมลโลดี้ที่จบลงด้วยความยากลำบาก ผมยืนอยู่ลำพัง
그때의 목소리 그때의 공기
คือแตเอ มกโซรี คือแตเอ กงกี
แม้ว่าเสียงในระหว่างนั้น บรรยากาศในระหว่างนั้น
파도가 되어서 부딪쳐도
พาโดกา ดเวออซอ บูดิจชยอโด
เข้ามาเป็นคลื่น และผมวิ่งเข้าใส่มัน
난 기다려 언젠가 가라 앉길
นัน กีดารยอ ออนเจนกา การา อันกิล
ผมรอ หวังว่าสักวันหนึ่งมันจะสงบลง
또 기도해 하늘에 닿을 때 까지
โต กีโดแฮ ฮานือเร ดาฮึล แต กาจี
ผมอธิษฐานอีกครั้งจนกว่ามันจะไปถึงฟ้า
간절해져 갈수록
กันจอลแฮจยอ กัลซูรก
ผมเริ่มสิ้นหวังเมื่อเวลาผ่านไป
잊고 있던 기억들이 날 찾아와
อิจโก อิซดอน กีออกดือรี นัล ชาจาวา
ความทรงจำที่ผมลืมเลือนตามค้นหาผม
모든 게 다 좋았던 거라 믿었던 그날이
โมดึน เก ดา โชฮัซดอน กอรา มีดอซดอน คือนารี
วันที่ผมเชื่อว่าทุกอย่างนั้นดี
눈앞에서 멀어져 가던 걸 보던 그날을
นุนอาเพซอ มอรอจยอ กาดอน กอล โพดอน คือนารีล
ผมนึกถึงวันที่ผมเห็นมันหายไปต่อหน้าต่อตา
모든 게 다 무너져 버린 것 같던 그날이
โมดึน เก ดา มูนอจยอ บอริน กอซ กัทดอน คือนารี
วันที่รู้สึกว่าทุกอย่างจะพังทลายลง
아무렇지 않게 잊혀져 나 웃던 그날을 생각해
อามูรอคจี อันเก อิจฮยอจยอ นา อุซดอน คือนารึล แซงกักแฮ
กำลังถูกลืมราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น ผมนึกถึงวันที่ผมยิ้ม
---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : #lovemarkmuk
Trans : xxx monster
0 ความคิดเห็น